Mezz'ora da solo in una stanza con un Gibbs arrabbiato anche i Klingons hanno i loro limiti.
Half-hour alone in a room with an angry Gibbs even Klingons have their limits.
Non mettono mai in discussione i loro limiti auto-imposti.
They never question their self-imposed limitations.
Lo so che, alla fine dei conti, tutte le donne desiderano sposarsi, avere figli, avere un uomo al fianco che dia loro ordini e ponga loro limiti.
I know that in the end every woman wants to get married, have kids and a man to give her orders and set limits.
90 E verrà anche la testimonianza della avoce dei tuoni, e della voce dei fulmini, e della voce delle tempeste, e della voce delle onde del mare che si scagliano al di là dei loro limiti.
90 And also cometh the testimony of the avoice of thunderings, and the voice of lightnings, and the voice of tempests, and the voice of the waves of the sea heaving themselves beyond their bounds.
Sinceramente, tutte le teorie di Freud hanno i loro limiti.
Honestly, all of Freud's theories have their limits.
Ero piuttosto abile con protesi e parrucche, ma ho imparato che hanno i loro limiti.
I was quite adept with prosthetics and wigs, but I learned that they have their limits.
Pivot Pivot è un nuovo puzzle game semplice e innovativo che mette alla prova le vostre abilità di geometria ai loro limiti.
Gmail Drive is a simple and innovative new puzzle game that tests your geometry skills to their limits.
Essi vengono utilizzati laddove i rilevatori di prossimità induttivi raggiungono i loro limiti.
They are used where inductive proximity switches reach their limits.
Tuttavia, stampati mappe hanno i loro limiti soprattutto quando si tratta di informazioni e funzionalità.
However, printed maps have their limitations especially when it comes to functionality and information.
Questi, tuttavia, hanno i loro limiti.
These do, however, have their limitations.
Un budget dovrebbe essere messo da parte per questa attività e i giocatori d'azzardo non dovrebbero andare oltre i loro limiti.
A budget should be set aside for this activity and gamblers should not go beyond their limits.
Gli esperimenti scolastici con classi formate esclusivamente da stranieri si sono dimostrati infruttuosi e anche i corsi di lingua intensivi hanno i loro limiti se i genitori non sostengono i figli.
School experiments with classes made up purely of foreigners have proven fruitless and even intensive language courses have their limits if the parents do not support their children.
Il nuovo sensore O6 con classe di protezione laser 1 consente il rilevamento affidabile di oggetti molto piccoli con i quali i sensori tradizionali a luce rossa raggiungono i loro limiti.
The new O6 with laser protection class 1 enables reliable detection of tiny objects where conventional red light sensors reach their limits.
La terra è limitata, anche gli esseri umani devono consentire ai loro limiti.
The earth is limited, and human beings too need to consent to their limits.
Diversi paesi hanno superato uno o più dei loro limiti relativi alle emissioni per il 2010 per quattro importanti inquinanti atmosferici.
Several countries have exceeded one or more of their 2010 emission limits for four important air pollutants.
Ma in realtà è inscritta nel disegno creatore di Dio, e con la grazia di Cristo innumerevoli coppie cristiane, pur con i loro limiti, i loro peccati, l’hanno realizzata!
But in fact it is inscribed in the creative design of God, and with the grace of Christ innumerable Christian couples, with all their limitations and sins, have realized it!
Gli uomini saggi sono confortati dal conoscere i loro limiti, io sono esterrefatto da questa rivelazione.
Even without being able to accept them Men know their limits. Am I surprised by this revelation?
Lavoro con gli MX tutto il giorno e, lasci che glielo dica, hanno i loro limiti.
Uh, I work with MXs every day, and let me tell you, they have their limitations.
La Milizia del Culto e' molto severa con coloro che oltrepassano i loro limiti.
The Faith Militant are very stern with those who overstep their bounds.
Fate a pezzi i nemici usando una serie di armi modificabili, devastanti poteri a nanotriti e il Sovraccarico, che vi permetterà di potenziare le vostre armi oltre i loro limiti tecnici.
Bring the pain using a collection of upgradable weapons, devastating Nanotrite powers, and Overdrive, the ability to push your guns beyond their mechanical limits. • FACTIONS & FOES
Questa sfida ha spinto i team ai loro limiti.
This challenge pushed the teams to their limits.
Con decine di città da esplorare dal Regno Unito, Belgio, Germania, Italia, Paesi Bassi, Polonia e molti altri, la resistenza, l'abilità e la velocità sarà tutto spinto ai loro limiti.
With dozens of cities to explore from the UK, Belgium, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, and many more, your endurance, skill and speed will all be pushed to their limits.
Abbiamo a che fare con una fase critica dell'evoluzione umana durante la quale due forme umane mettono alla prova i loro limiti.
We're dealing with the critical phase in human evolution where two forms of humans are testing their boundaries.
Suppongo che a volte anche ai tipi molto intelligenti vadano mostrati i loro limiti.
I suppose even clever people need to be shown their limits sometimes.
Le atmosfere degli esseri che vanno a fare l'uomo, hanno i loro limiti particolari e sono collegate tra loro da vincoli definiti, da un disegno particolare e secondo la legge.
The atmospheres of the beings which go to make man, have their particular bounds and are related to each other by definite bonds, by particular design and according to law.
I ragazzini e le ragazze spesso si divertono molto dietro le orecchie, vogliono mettere alla prova i loro limiti e adorano infastidire mamma e papà.
Little boys and girls often have a lot of fun behind the ears, like to test their limits and love to annoy mom and dad.
È incredibile, ma le ragazze giovani, intelligenti e belle non sentivano affatto i loro limiti.
It's amazing, but young, smart and beautiful girls did not feel their own borders at all.
Inoltre, alcuni altri Stati membri ritengono che otterranno valori di gran lunga migliori rispetto ai loro limiti originari.
In addition, several other Member States believe they will over achieve their original ceilings.
12 la conoscenza delle apparecchiature e dei sistemi di sicurezza e di sorveglianza e dei loro limiti di utilizzo.
12 their knowledge of security and surveillance equipment and systems and their operational limitations.
Anche con i loro limiti, tali stime dei costi ci forniscono un'indicazione della rilevanza del danno.
But even with their limitations, such cost estimates give an indication of the magnitude of the damage.
I clienti più facoltosi possono aumentare ulteriormente i loro limiti partecipando al Programma VIP offerto da Skrill.
Valued customers may increase their limits further, by participating in the VIP Program offered by Skrill.
Gran parte della confusione di tutti gli ordini di esseri, inferiori e superiori, nei loro sforzi per scoprire l’Infinito-Padre, è inerente ai loro limiti di comprensione.
Much of the confusion of all orders of beings, high and low, in their efforts to discover the Father-Infinite, is inherent in their limitations of comprehension.
Hanno i loro limiti, come l'enorme quantità di spazio di archiviazione necessaria per archiviare le tabelle che utilizzano - e le tabelle in questione sono davvero piuttosto grandi.
They do have their limitations, such as the huge amount of storage required to store the tables they utilize - and the tables in question are indeed quite large.
Con test specifici, i nostri sensori vengono provati ben oltre i loro limiti per esser certi che mantengano ciò che promettono nei processi dell'applicazione presso il cliente.
In special test procedures we stress our sensors far beyond their limits to make sure that they keep what we promise in the customers' processes.
Spetta al giocatore sapere quali sono i loro limiti di gioco e non andare oltre.
It is up to the player to know what their gambling limits are and to not go beyond this.
I tradizionali agitatori e disperditori raggiungono spesso i loro limiti quando si tratta di fanghi viscosi con elevato carico di particelle.
Conventional agitators and dispersers often reach their limits when it comes to viscous slurries with high particle loads.
Se il suo viaggio include trasporti da parte di altre compagnie aeree, dovrebbe contattarle per ottenere informazioni sui loro limiti di responsabilità.
If your journey also involves carriage by other airlines, you should contact them for information on their limits of liability.
Le stanze della casa privata hanno un forte vantaggio rispetto agli appartamenti: i loro limiti sono quelli che ti sei prefissato.
The rooms in the private house have one strong advantage over the apartments - their limits you set yourself.
I programmi sono più adatti per studenti e professionisti che comprendono i loro limiti di tempo.
The Programmes are best suited for Students & Working Professionals understanding their time constraints.
I sensori funzionano in modo affidabile con sporco intenso e possono essere così utilizzati per quelle applicazioni in cui i sensori ottici raggiungono il loro limiti.
The sensors operate reliably with heavy soiling so that they can be used in applications in which photoelectric sensors meet their limits.
Gli ingegneri Nissan non si siedono mai sugli allori e con la Nissan 370Z NISMO hanno superato i loro limiti.
Never content to rest on their laurels, Nissan engineers have pushed things even further with the Nissan 370Z NISMO coupe.
Abbiamo bisogno anche di quelle, ma stiamo anche andando verso i loro limiti.
We need those things too, but we're also bumping up against their limits.
Ora è il momento di affrontare il mondo con gli occhi bene aperti, certo, ascoltando gli esperti per capire le cose, certamente - non voglio rimanere completamente senza lavoro - ma rendendoci bene conto dei loro limiti e, senza dubbio, anche dei nostri.
Now is the time to face the world with eyes wide open -- yes, using experts to help us figure things out, for sure -- I don't want to completely do myself out of a job here -- but being aware of their limitations and, of course, also our own.
Però come ogni altra tecnologia, i vaccini hanno i loro limiti e l'ago e la siringa hanno un ruolo chiave nella storia di questa vecchia tecnologia.
But just like any other technology, vaccines have their shortcomings, and the needle and syringe is a key part within that narrative -- this old technology.
Eppure, con tutti i loro limiti, le fabbriche che oggi conosciamo sono così.
Yet, with all of their shortcomings, those are the factories we know today.
Voglio parlarvi del potere delle storie, ovviamente, ma voglio anche parlarvi dei loro limiti, in particolare per chi di noi s'interessa di giustizia sociale.
I want to talk to you about the power of stories, of course, but I also want to talk about their limitations, particularly for those of us who are interested in social justice.
Inoltre, queste macchine sono ben lontane dal raggiungere i loro limiti termici, così se ne può aumentare notevolmente la potenza.
Also these machines are far from being at their power or thermal limits, so you can jack up the power to the machine substantially.
Anche questi giganti, però, hanno i loro limiti.
But even these behemoths seem to have their limits.
1.2094678878784s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?